Панграмма — это (более-менее) осмысленная фраза, содержащая все буквы алфавита данного языка. Их больше сотни на разных языках, и знаменитая quick brown fox — только одна из множества английских. У арнгличан есть и такая, кот. при переводе на немецкий будет немецкой панграммой (но она длинная).
Так вот, мне подарили новую для меня русскую панграмму (сказали, что она из старого журнала «Наука и жизнь»), у которой то преимущество перед фальшивым цитрусом и французскими булками и даже перед буквопечатающей связью (не всегда ведь нужны цифры), что в ней также присутствуют основы всех знаков препинания, и при этом она самая короткая: каждая буква в ней содержится ровно по одному разу!
Делюсь потому, что вдруг её ещё кто-то (кто-то её ещё) не знает:
Отправлено: 11.04.23 09:51. Заголовок: Не для висміювання! ..
Не для висміювання! Томан на ЯПі пропонує у майбутньому весь транспорт зробити рейковим.
цитата:
Личный легковой автомобиль заменяется такой же личной легковой дрезиной, автобус - большой многоместной пассажирской дрезиной, грузовик - большой грузовой дрезиной, и т. д. (ну, в первом приближении - понятно, что за счёт возможности сцепки довольно большого (по сравнению с автотранспортом) числа подвижных единиц конфигурация составов может меняться более гибко, так что не все привычные размеры разумно копировать буквально).
Отправлено: 11.04.23 11:00. Заголовок: Колись бачив по ящик..
Колись бачив по ящику, як жили пересічні американські міліонери на початку ХХ століття. У них був власний вагон, зазвичай у п’ятницю ввечері вони сідали в цей вагон біля свого офісу, а вранці у суботу або ще раніш вони прокидалися у своєму маєтку десь за …. км. Там вони проводили суботу та неділю і у вечері в неділю знов сідали у власний вагон.
Отправлено: 11.04.23 11:29. Заголовок: Волод пишет: Колись ..
Волод пишет:
цитата:
Колись бачив по ящику, як жили пересічні американські міліонери на початку ХХ століття. У них був власний вагон, зазвичай у п’ятницю ввечері вони сідали в цей вагон біля свого офісу, а вранці у суботу або ще раніш вони прокидалися у своєму маєтку десь за …. км. Там вони проводили суботу та неділю і у вечері в неділю знов сідали у власний вагон.
Такий? —
Позаздрив! Прийшло на думку: начебто б російське слово серьёзный — запозичення з французької (sérieuх, sérieuse) А може, французи самі його запозичили з італійської — з помилкою?
scherzoso (Вимовляється: скерцозо.) 1. Incline a una faceta vivacità, o anche a una serena allegrezza: garzoncello scherzoso (Leopardi); di cose, che reca un senso di allegra vivacità. un venticello s. 2. Caratterizzato da un tono allusivo, ameno, confidenziale. una storiella s. (Тобто: игривый 1. Склонный к шутливой живости или даже к безмятежной жизнерадостности: игривый мальчик (Leopardi); вещи, производящие впечатление весёлой живости. Игривый ветерок. 2. Характеризующийся намекающим, приятным, доверительным тоном. Игривая историйка.)
Отправлено: 11.04.23 11:41. Заголовок: Питання інфраструкту..
Питання інфраструктури, здається, так і не вирішено. Китай проколовся на швидкісних потягах. США – мають проблеми з утриманням в задовільному стані мережі автошляхів. Про Україну краще помовчу. Ну, а у європах, здається, намагаються привчити до громадського транспорту, а громадському що рейки, що не рейки ….
15 апреля 2011 года министр железных дорог Китая Шэн Гуанчжу сообщил, что с 1 июля скорость движения высокоскоростных поездов будет снижена до 300 км/ч, а ранее было 350 км/ч. Многие поезда будут ездить со скоростью 200—250 километров в час. Как подчеркнул министр, у высокоскоростных железных дорог Китая есть три проблемы: долгосрочное планирование, слишком высокие цены на проезд, накопление долгов. Это решение было связано с разбирательством в рамках коррупционного скандала. Было так же аналогичное решение после аварии возле Вэньчжоу...
(Я на ЯПі з ваших слів написав про китайські залізниці, і Томан запитав: «А что у них с ними? Я как-то за этой темой не следил...»)
Отправлено: 12.04.23 11:26. Заголовок: Цей тезис я чув в як..
Цей тезис я чув в якомусь відео про сучасний стан економіки Китаю, зараз не згадаю в якому. Але ось тут https://zdmira.com/images/pdf/dm2020-08_36-46.pdf можливо в не таких різких формулювання, теж саме.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет