Панграмма — это (более-менее) осмысленная фраза, содержащая все буквы алфавита данного языка. Их больше сотни на разных языках, и знаменитая quick brown fox — только одна из множества английских. У арнгличан есть и такая, кот. при переводе на немецкий будет немецкой панграммой (но она длинная).
Так вот, мне подарили новую для меня русскую панграмму (сказали, что она из старого журнала «Наука и жизнь»), у которой то преимущество перед фальшивым цитрусом и французскими булками и даже перед буквопечатающей связью (не всегда ведь нужны цифры), что в ней также присутствуют основы всех знаков препинания, и при этом она самая короткая: каждая буква в ней содержится ровно по одному разу!
Делюсь потому, что вдруг её ещё кто-то (кто-то её ещё) не знает:
Рассказала эту историю сегодня дочери. Насколько разный менталитет у поколений.
Бабушка и мать мальчиков только за то, чтобы дети вернулись на Родину. И я с ними согласна. А дочь моя сказала, что, наверное, маме мальчиков теперь надо думать о том, как уехать к детям…
Гадаю, батькові дітей на сайті Держпослуг прийшло щось
Отправлено: 04.05.23 15:11. Заголовок: Вовік з ЯПу приніс: ..
Вовік з ЯПу приніс:
цитата:
Самым безопасным местом на Земле, в случае извержения американского спящего вулкана Йеллоустоун, станет Восточная Европа и Сибирь. Именно поэтому Запад стремится завладеть Хартлендом. Об этом в интервью «Известиям» заявил секретарь Совета безопасности РФ Николай Патрушев. «Некоторые в Америке утверждают, что при возможном извержении самым безопасным местом станет Восточная Европа и Сибирь. Видимо, здесь кроется ответ на вопрос, почему англосаксонские элиты так стремятся завладеть тем самым Хартлендом», — заметил секретарь Совбеза РФ. https://iz.ru/1507429/2023-05-03/nikolai-patrushev-nazval-samoe-bezopasnoe-mesto-na-zemle Кто-то ждал армию Венка, а кто-то надеется на высшие силы
На близьку тему й ще є відомий анекдот, — зараз він існує у багатьох варіантах, але спочатку він нібито німецький і виглядає так: пастор під час проповіді сказав щось смішне, паства засміялася — крім однієї людини. Сусід нерозсміяного трохи штовхає його в бік і запитує: «Вам це не смішно?» На що той відповідає: «Я з іншої парафії».
Цей анекдот приводить в одній статті Віктор Шкловський і пише, що в принципі у такої відповіді є сенс: не будучи членом цієї парафії, людина має право не знати, що тут вважається смішним, а що не вважається. Я б сказав, що мораль тут така: не будучи в хорошому розумінні членом цієї парафії і не будучи членом у поганому розумінні, людина вважає, що видавати себе за знавця місцевого гумору — аморально.
швидше за все сенс такий - він не є парафіянином у того пастора, то ж і не змушений вдавати, що йому смішно від несмішних жартів
Я навіть всіх цих наведених варіанті не смакував, але чомусь вважаю, що сир з часником, зеленню і сметаною поб’є всі ці сири. Ну, може рокфор ще якось …
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет