Я на ЯПі написав про свої підозри, що це прізвище спочатку вимовлялося як «Дерипаска́». На що Вовік (Владимир), відомий поліглот, заперечив, що воно — зменшувальне від Дерипаса. У мене в цьому є серйозні сумніви! Хто з нас правий?
Отправлено: 27.04.23 09:58. Заголовок: Волод пишет: обидва ..
Волод пишет:
цитата:
обидва варіанти тхнуть народною етимологією на кшталт: Коцеволу і Чорноволу.
А справжня етимологія яка?
Пояснюю: у мене є відчуття, що в українській, принаймні в розмовній українській знахідний відмінок неживих іменників може співпадати з родовим, а не з називним. Тобто слово відміняється так, начебто воно живий іменник. Наприклад: Можу навести прикладів, що... (http://slovopedia.org.ua/49/53395/356956.html)
Гадаєте, Дерипаска від дрозда (чи алкаша)? У мене інша версія: спочатку це було прізвисько пузатого чоловіка: «Дери паска́». За моїми спостереженнями, в українських прізвиськах часто зустрічається наказовий спосіб. Я бачив прізвище «Затуливітер».
Отправлено: 27.04.23 17:46. Заголовок: "ака" - це &..
"ака" - це "ага" В українській нема такого терміну. Можна перекласти як «пан». Хоча взагалі це кровний родич чоловічої статі, який старше за віком того, хто вимовляє це слово але молодший його батька.
А ось "дерпаз" від перського "дар" - ворота. Може бути і хранителем, і лікарем, і пізднім. Треба знати звідки прийшов цей дерпаз-ака.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет