Легкомысленные англичане перенесли действие в наше время (ну как в наше? В 60-е примерно годы прошлого века: одежда соответствующего стиля, мобильников ещё нет, но настольные телефоны уже с кнопками, а не с диском...), героя сделали молодым и симпатичным, а про финал я вам не скажу! Скажу, что в фильм я въехал не сразу, зато потом не заметил, как время пролетело!
Сообщение: 15
Настроение: Всегда в тонусе!
Зарегистрирован: 30.05.20
Откуда: Швеция, Стокгольм
Репутация:
1
Отправлено: 09.06.20 14:50. Заголовок: Фильм ("Бойцовск..
Фильм ("Бойцовский клуб") хорош, не хуже книги, где-то и получше, зрелищней. И актёры (Нортон и Питт) на высоте. А режиссёр -- Финчер. Кстати сам автор признал, что концовка фильма получилась более удачной, нежели концовка его книги. Мой любимый фильм. Сравнение с ним «Двойника» нелестно. Хотелось бы ближе к повести Фёдора Михайловича. Перенос фильма у англичан к более близкому для нас времени спорно.
Отправлено: 10.06.20 00:29. Заголовок: Князь Мышкин пишет: ..
Князь Мышкин пишет:
цитата:
Перенос фильма у англичан к более близкому для нас времени спорно.
А перенос в другую страну?
Вообще-то прикинем: Фёдор Михайлович писал о своей стране — с некоторым (как мне теперь кажется) налётом ретро; интерпретатор, стремящийся верно передать оригинал — не должен ли воспроизвести именно вот это?
Отправлено: 11.06.20 11:17. Заголовок: Князь Мышкин пишет: ..
Князь Мышкин пишет:
цитата:
сходство с "Бойцовским клубом" мешало.
Всего не предусмотришь. Тот фильм был снят за 14 лет до «Двойника» и далеко не сразу был замечен публикой... Наверное, авторам «Двойника» самим не пришло в голову, что тут можно найти сходство.
Дослушал. Чтец великолепный. Прочитал повесть в несколько сокращённом варианте. Но и то можно было сократить ещё и ещё. Места есть просто гениальные, но читать если самому, то весьма нудно. Кстати сам Ф. М. считал эту повесть неудачной.
Отправлено: 14.06.20 23:18. Заголовок: Князь Мышкин пишет: ..
Князь Мышкин пишет:
цитата:
сам Ф. М. считал эту повесть неудачной.
Это его право, но вообще это как эксперимент, не подтвердивший идею или подтвердивший её только частично: разве это означает, что эксперимент был неудачный?
Отправлено: 15.06.20 09:49. Заголовок: Князь Мышкин пишет: ..
Князь Мышкин пишет:
цитата:
Я не считаю эксперимент неудачным.
Ну как бы Ф. М. считал неудачной повесть — имея в виду, что простому читателю худлитературы не обязательно есть дело до литературных задач аффтара. Но разве ему (читателю) не должно быть до этого дело?
Отправлено: 15.06.20 10:50. Заголовок: Хороший писатель все..
Хороший писатель всегда считает, что до читательского мнения ему дело есть. Дураки считают это честолюбием и погоней за славой, на самом деле это нужда в обратной связи. Но и читатель должен бы хоть иногда задавать себе вопрос «почему в мире есть искусство и почему оно в нём именно такое, какое есть?» Но большинство останавливается на вопросе «зачем в мире искусство?» И на ответе «чтобы делать мне приятно».
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет