Автор | Сообщение |
Волод
|
| |
Сообщение: 1
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 29.05.20 14:01. Заголовок: Тема: Віршомазанка - хатинка віршомазів.
Спотворив Гете: Ой! Ті ж очі були бісиків пускали. Ой! Уста ті були палко цілували. Ой! Ті ж стегна були міцно притискали. Ой! Та спинка була хтиво вигиналась. Ой! Та дівка була добре раювалась. Ой! Навіщо ж ти від мене накивала? Ой! А може ти була лише примара? Ой! Навіки нащо ж була зчарувала? Johann Wolfgang von Goethe Ja, die Augen warens Ja, die Augen warens, ja, der Mund, Die mir blickten, die mich küßten. Hüfte schmal, der Leib so rund, Wie zu Paradieses Lüsten. War sie da? Wo ist sie hin? Ja! sie wars, sie hats gegeben, Hat gegeben sich im Fliehn Und gefesselt all mein Leben.
|
|
|
Ответов - 295
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 1222
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.04.22 18:16. Заголовок: Справа ж не просто в..
Справа ж не просто в схваленні, а у схвалені інституалізованому, у тому що вибір не білих, ні красних, а саме батька Махна є вибором сумління, є вибором законним.
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 1223
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.04.22 20:08. Заголовок: https://youtu.be/jqm..
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 2170
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 29.04.22 20:16. Заголовок: Тоді без правди ніяк..
Тоді без правди ніяк.
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 1224
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.04.22 21:23. Заголовок: Правду орки віджали ..
Правду орки віджали і не тільки газету.
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 2171
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 29.04.22 21:53. Заголовок: Волод пишет: Правду ..
Волод пишет: Це вони тільки думають так. Якщо вони щось думають
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 1225
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.04.22 22:33. Заголовок: А я від слів «правда..
А я від слів «правда», «брат» …. блювати хочу.
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 2175
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 30.04.22 15:24. Заголовок: Ось так інша сволота..
Ось так інша сволота (німецька) віджала в індійців свастику, знак благословення, і тепер на неї плюються.
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 1336
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 20.05.22 17:40. Заголовок: Хайку Крукова. Пово..
Хайку Крукова Повороніло Гілля, опадаючи. Виосеніє. цитата: | Хайку о вороне В оригинале (по-японски): かれ朶に烏のとまりけり秋の暮 Кандзи и хирагана — классическое написание ________________________________________ かれえだにからすのとまりけりあきのくれ Только хирагана ________________________________________ Аки но курэ то ва карээда ни карасу но томарикэри аки но курэ Транслитерация ________________________________________ Переводы: Аки но курэ то ва (Об осеннем вечере) карээда ни (на голой ветке ) карасу но (вороны ) томарикэри (стоянка ) аки но (осени) курэ (сумрак) |
| https://wikilivres.ru/%D0%A5%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%83_%D0%BE_%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B5_(%D0%91%D0%B0%D1%81%D1%91)
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 2309
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 20.05.22 21:49. Заголовок: Знаю эту хайку, всег..
Знаю эту хайку, всегда её любил! А там точно ворόны стоянка, а не вόрона?
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 1338
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 20.05.22 21:51. Заголовок: Я тоже хотел упомяну..
Я тоже хотел упомянуть гнездо, но в примерах переводов по ланке всё же ворон. Поддался стадному чувству.
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 2311
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 21.05.22 00:09. Заголовок: Волод пишет: в приме..
Волод пишет: цитата: | в примерах переводов по ланке всё же ворон. |
| Хайку о вороне (Басё): ровно у половины переводчиков — ворона. И ветка у некоторых дураков не облетевшая, а засохшая. И то, что там осень, им похрен! Ворон лучше. Не (только) потому, что романтика: ворона — серая, на фоне облачного (осень же) неба — потеряется. А чёрный ворон на голой (структурной!) тёмной ветке на фоне серого неба — это имеет вид! Моя попытка: В наготе ветвей — Заночевавший ворон. Сумерки. Осень.
|
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 2312
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 21.05.22 08:36. Заголовок: :sm141: I-анекдот: ..
I-анекдот: Зима — это время планового техобслуживания Матрицы. Чтобы высвободить вычислительные ресурсы на сборку мусора, сокращают световой день, с растений убирают листву, а небо закрашивают равномерно-серым цветом. Так меньше нужно обсчитывать в картинке. Раньше ещё всё засыпали равномерно-белым снегом, но с установкой новых мощных серверов это уже не обязательно. После следующего апгрейда, говорят, вообще не нужно будет устраивать выделенную зиму.
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 1340
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 21.05.22 09:23. Заголовок: Сумерки. Осень. - вр..
- вроде не в трэнде, Вроде там имеется в виду "вечер осени" в смысле "излёт осени". Но тогда ночёвка нелогична. Вороны более заметны на облетевших деревьях при свете солнца. Кстати, когда я в первый раз попал в Киев зимой, меня очень сбивали с толку кусты омелы на ветках, издалека они казались гнёздами ворон. У нас в Одессе омелу днём с огнём не найдёшь, я никак не мог привыкнуть.
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 1341
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 21.05.22 09:33. Заголовок: И ещё, я постарался,..
И ещё, я постарался, чтобы были только открытые слоги, как у джапов.
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 2313
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 21.05.22 09:54. Заголовок: Волод пишет: вроде н..
Волод пишет: цитата: | вроде не в трэнде, Вроде там имеется в виду "вечер осени" в смысле "излёт осени". Но тогда ночёвка нелогична. |
|
Сорри, по правилам хайку, в 1-й и во 2-й строчках развивается тема, в третьей выводится мораль. В данной хайку в первой строчке про осень, во второй — про томарикэри, «стоянку» (a не просто «привал»), т. е. про длительную остановку, возможно, даже с ночёвкой, возможно, даже не с одной ночёвкой. См.: стоянка первобытного человека. А и в третьей, резюмирующей строке курэ, «сумрак», aka «сумерки». При свете солнца не только вороны заметнее, но где ж его взять в такую пору? Волод пишет: цитата: | И ещё, я постарался, чтобы были только открытые слоги, как у джапов. |
|
Да ну это! Там это вполне естественный характер речи (один из), а на другом языке смахивает на выпендрёж.
|
|
|
Ответов - 295
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|