Автор | Сообщение |
Волод
|
| |
Сообщение: 1
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 29.05.20 14:01. Заголовок: Тема: Віршомазанка - хатинка віршомазів.
Спотворив Гете: Ой! Ті ж очі були бісиків пускали. Ой! Уста ті були палко цілували. Ой! Ті ж стегна були міцно притискали. Ой! Та спинка була хтиво вигиналась. Ой! Та дівка була добре раювалась. Ой! Навіщо ж ти від мене накивала? Ой! А може ти була лише примара? Ой! Навіки нащо ж була зчарувала? Johann Wolfgang von Goethe Ja, die Augen warens Ja, die Augen warens, ja, der Mund, Die mir blickten, die mich küßten. Hüfte schmal, der Leib so rund, Wie zu Paradieses Lüsten. War sie da? Wo ist sie hin? Ja! sie wars, sie hats gegeben, Hat gegeben sich im Fliehn Und gefesselt all mein Leben.
|
|
|
Ответов - 295
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 237
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 23.06.20 12:02. Заголовок: Волод пишет: боюсь Н..
Волод пишет: цитата: | боюсь Наталья снова вас запутает. |
|
Не: я уже понял её политику
|
|
|
Завада
|
| |
Сообщение: 7
Зарегистрирован: 04.06.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 24.06.20 16:52. Заголовок: Pellegrino пишет: М..
Pellegrino пишет: цитата: | Мне они уже больше чем полгода никак не соберутся ответить по существу на вопрос, который я как Écolier задавал 7 декабря 2019 года: что означает арамейское слово села́ (в псалмах и в стихах Мандельштама)? |
| Мандельштам пишет: цитата: | Я скажу «села» начальнику евреев За его малиновую ласку. |
| Амелин Григорий пишет: цитата: | Древнеевр. “села” обозначает паузу при исполнении псалма или молитвы. Таинственный “начальник евреев” пятой строфы – это не кто иной, как Гаврила Романович Державин. Один из видных вельмож екатерининского царствования, сенатор, а потом и министр юстиции, Державин был дважды (в 1799 и 1800 гг.) по рескрипту государя командирован в Белоруссию, где должен был расследовать жалобы населения и причины голода, царившего в тамошних уездах. В письменных отчетах Державин все свалил на евреев. “Малиновая ласка” великодержавного начальства – от франц. malin – “злобный, хитрый, лукавый”. Позднее о Сталине: “что ни казнь у него, то малина”. Малиновый цвет – цвет державинской смерти. Я.Грот пишет, что на похоронах поэта “гроб был малиновый”. Благодарственное “села”, обращенное к несостоявшемуся начальнику евреев Державину, глубоко иронично. Это слово означает отсутствие слова, паузу между словами. На языке самих псалмов Мандельштам делает молчаливый упрек поэту, прославившемуся своими переложениями псалмов. |
| https://modernlib.net/books/amelin_grigoriy/miri_i_stolknovenya_osipa_mandelshtama/read_3/
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 247
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 24.06.20 23:28. Заголовок: Ух ты! http://www.ko..
Ух ты! А я верил тому, что прочёл в ЖЖ: что малиновый — это колорит рембрандтовского «Возвращения блудного сына». Ещё раз огромное спасибо!
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 130
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 02.07.20 10:25. Заголовок: Вирішив ще раз перек..
Вирішив ще раз перекласти Кав Кава. цитата: | Хай як довго живе черепаха Та живе лиш обмежений строк. Хай давно ворон небом ширяє, Буде купкою старих кісток. Козакові ж не треба схилятись Під вагою вже прожитих літ, Треба охмати, дертись і дратись Хоч призначило небо ліміт. Вдача легка й бажання поїсти Нам дозволять його розтягти. Я співаю про це свою пісню, І про це заспівайте і Ви. 《龟虽寿》 年代: 魏晋 作者: 曹操 神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。(腾 一作:螣) 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。 |
| Трішечки мене занесло у бік пательних віршів: Станеш тягнути — не встигнувши, вмреш, Ринувши в небо, в багно упадеш, Марити будеш, не маючи сил, Межи накреслив для нас небосхил. Справу козацьку робімо ж як слід, Вдача легка нам розтягне ліміт, Сало ж на харч їй зібрали в похід.
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 287
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.07.20 13:09. Заголовок: Волод пишет: пательн..
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 131
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 02.07.20 13:24. Заголовок: Сковороду мені важко..
Сковороду мені важко вимовити.
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 289
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.07.20 13:31. Заголовок: Ні, саме слово що оз..
Ні, саме слово що означає?
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 132
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 02.07.20 14:05. Заголовок: «Отчего ты чёрный т..
цитата: | «Отчего ты чёрный такой?» — спросила однажды Сковороду императрица. Философ ответил: «Сковорода оттого и чёрная, что блины на ней выпекают белые» |
| Всякому городу нрав и права цитата: | Всякому городу нрав и права; Всяка имеет свой ум голова; Всякому сердцу своя есть любовь, Всякому горлу свой есть вкус каков, А мне одна только в свете дума, А мне одно только не идет с ума. Петр для чинов углы панскіи трет, Федька-купец при аршине, все лжет. Тот строит дом свой на новый манер, Тот все в процентах, пожалуй, поверь! А мне одна только в свете дума, А мне одно только не идет с ума. Тот непрестанно стягает грунта, Сей иностранны заводит скота. Те формируют на ловлю собак, Сих шумит дом от гостей, как кабак,— А мне. одна только в свете дума, А мне одно только не идет с ума. Строит на свой тон юриста права, С диспут студенту трещит голова. Тех безпокоит Венерин амур, Всякому голову мучит свой дур,— А мне одна только в свете дума, Как бы умерти мне не без ума. Смерте страшна, замашная косо! Ты не щадиш и царских волосов, Ты не глядиш, где мужик, а где царь,— Все жереш так, как солому пожар. Кто ж на ея плюет острую сталь? Тот, чія совесть, как чистый хрусталь... |
|
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 298
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.07.20 16:20. Заголовок: Так чому вони патель..
Так чому вони пательні?
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 135
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 03.07.20 07:27. Заголовок: Бо саме вірш Сковоро..
Бо саме вірш Сковороди чомусь крутивсь у мене в голові, коли я набирав перші рядки.
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 304
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.07.20 13:04. Заголовок: Та я не проти віршів..
Та я не проти віршів Сковороди, я навіть дуже за (він мені реально подобається), але мені цікаво: слово пательні (як прикметник) взагалі є?
|
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 138
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 03.07.20 13:09. Заголовок: В словниках не знахо..
В словниках не знаходив. Але хто заборонить зробити його з «пательні»?
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 307
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.07.20 14:54. Заголовок: Так я не забороняю, ..
Так я не забороняю, але мені не все зрозуміло в тому, як його слід робити. Вона — пательня, її (чий?) — що? Вона — клуня, її — що? Вона — голярня, її — що?
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 142
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 03.07.20 15:06. Заголовок: Голова -головних...
Голова -головних. А збирати в великій кількості приголосні теж негарно.
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 312
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.07.20 17:42. Заголовок: Волод пишет: Голова ..
Волод пишет: Тобто головний? Волод пишет: цитата: | збирати в великій кількості приголосні теж негарно. |
|
А хіба ж їх хтось збирає?
|
|
|
Ответов - 295
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|