Автор | Сообщение |
Волод
|
| |
Сообщение: 1
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 29.05.20 14:01. Заголовок: Тема: Віршомазанка - хатинка віршомазів.
Спотворив Гете: Ой! Ті ж очі були бісиків пускали. Ой! Уста ті були палко цілували. Ой! Ті ж стегна були міцно притискали. Ой! Та спинка була хтиво вигиналась. Ой! Та дівка була добре раювалась. Ой! Навіщо ж ти від мене накивала? Ой! А може ти була лише примара? Ой! Навіки нащо ж була зчарувала? Johann Wolfgang von Goethe Ja, die Augen warens Ja, die Augen warens, ja, der Mund, Die mir blickten, die mich küßten. Hüfte schmal, der Leib so rund, Wie zu Paradieses Lüsten. War sie da? Wo ist sie hin? Ja! sie wars, sie hats gegeben, Hat gegeben sich im Fliehn Und gefesselt all mein Leben.
|
|
|
Ответов - 295
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 388
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.01.21 09:09. Заголовок: Pellegrino пишет: А..
Pellegrino пишет: цитата: | А де докази, © що Богородиці або смерті? |
| У кого він гостив за вісім років до написання вірша, і більше не гостив? цитата: | Только ты меня уж на рассвете Не буди, как восемь лет назад. |
| Е у мене сумніви і щодо саду: цитата: | я вернусь, когда раскинет ветви По-весеннему наш белый сад |
|
. цитата: | Не такой уж горький я пропойца, Чтоб, тебя не видя, умереть. |
| Дійсно, не можна померти, не побачивши власної смерті.
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 389
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.01.21 09:48. Заголовок: Pellegrino пишет: В..
Pellegrino пишет: цитата: | Вікіпедія: «Верхній одяг — стійке поєднання слів, що позначає предмети одягу: пальто, шуба, плащ, мантія та інші швейні вироби, що одягаються поверх звичайного повсякденного одягу, у тому числі хутряний. [...] Найчастіше крій верхнього одягу характеризує наявність ворота (або коміра), довгих рукавів і розрізу спереду, що закривається за допомогою ременів, ґудзиків, кнопок, блискавки, гачків і петель, липучок та інших видів застібок...» Де все це в тій чорній ганчірочці? |
| Все це є у деяких фуфайок, хоча й не усіх. І носять ці фуфайки як верхній одяг, хоча інколи ще називають тілогрійками – яке неподобство.
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 390
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.01.21 09:52. Заголовок: Pellegrino пишет: В..
Pellegrino пишет: цитата: | Волод пишет: цитата: LьоDу Чому латинка? |
| Бо «рідкокристалічній» - занадто довге слово.
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 392
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.01.21 10:18. Заголовок: Цікаво, чи можна «тя..
Цікаво, чи можна «тягостная бредь» перекласти як «вагітна маячня»?
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 803
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 30.01.21 04:08. Заголовок: Волод пишет: У кого ..
Волод пишет: цитата: | У кого він гостив за вісім років до написання вірша, і більше не гостив? |
|
Невже у смерті?! Волод пишет: цитата: | не можна померти, не побачивши власної смерті. |
|
Та він же пише, що пиякам можна! Волод пишет: цитата: | Все це є у деяких фуфайок, хоча й не усіх. |
|
Ні в якому разі не все: лише довгі рукави. Лонгслів — це ще куди не йшло. Бо не пасує Богородиці, заміжній жінці і багатодітній матері, ходити голорукою та голошиєю, ще й в драному. А щодо смерті в топі — це вже буде те, що зветься «Яка безглузда смерть!» Волод пишет: цитата: | І носять ці фуфайки як верхній одяг |
|
Не ці, а інші. У Словнику української мови в 11 томах — два значення: « ФУФАЙКА, и, ж. 1. Тепла плетена, вовняна або байкова сорочка чи безрукавка. 2. Стьобана куртка на ваті». Гвоздін, Буянов, Пєтушков [...] В їдальні на ніч полягали, А на долівці, у кутку — Тріке в фуфайці й ковпаку. Волод пишет: До чого він тут? Волод пишет: цитата: | Цікаво, чи можна «тягостная бредь» перекласти як «вагітна маячня»? |
|
Аж ніяк не можна
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 393
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 01.02.21 08:52. Заголовок: https://internet-law..
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 394
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 01.02.21 12:35. Заголовок: Pellegrino пишет: Н..
Pellegrino пишет: У 1916 р. йому видаляли апендицит. Хоча багато хто вважає, що це було зроблено, чи не зовсім зроблено для того, щоб він міг відкосити від фронту, і поїхати на побивку додому. А я припускаю, що апендицит був насправді ……
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 395
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 01.02.21 15:35. Заголовок: А так? Пишуть, що в..
А так? Пишуть, що в лихих думок потопі, Тужачи за мною понад все, У немоднім, дранім-дранім топі Ходите Ви часто до шосе.
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 809
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.02.21 16:20. Заголовок: Волод пишет: і поїха..
Волод пишет: цитата: | і поїхати на побивку додому. |
|
І після цього ви сумніваєтеся, де він був за 8 років до цієї поезії (незалежно від апендициту)? Волод пишет: цитата: | Пишуть, що в лихих думок потопі, Тужачи за мною понад все, У немоднім, дранім-дранім топі Ходите Ви часто до шосе. |
| Лихих думок потоп — це таки гарно! Але чому вона хоча б не зашиє топа?
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 810
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.02.21 16:27. Заголовок: Волод пишет: https:/..
Волод пишет: цитата: | https://internet-law.ru/gosts/gost/39344/ |
|
Це теж шушони?! цитата: | Фуфайки и майки трикотажные морские для военнослужащих. |
|
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 396
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 01.02.21 16:29. Заголовок: Додому він і після ц..
Додому він і після цього їздив, і якщо його там будили вранці, то він повинен був би згадати минулий візит, а не те що було у 1916 р., а коли цей звичай вже забули, то нащо згадувати. Нащо смерті латати драний-драний топ? Я гадаю: може їй не до шосе, а шосе ходити?
|
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 811
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.02.21 16:52. Заголовок: Волод пишет: Додому ..
Волод пишет: цитата: | Додому він і після цього їздив, і якщо його там будили вранці, то він повинен був би згадати минулий візит, а не те що було у 1916 р. |
|
А якщо не будили, то таки може згадати 1916 р. Волод пишет: цитата: | Нащо смерті латати драний-драний топ? |
|
А нащо взагалі смерті саме драний-драний топ? До речі: цитата: | шушон, -а, шушун, -а, ч. Старовинний верхній жіночий одяг — кофта, тілогрійка або сарафан особливого покрою у народності ерзя. |
| Чи не була його мати ерзя?
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 812
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 01.02.21 16:54. Заголовок: Волод пишет: Я гадаю..
Волод пишет: цитата: | Я гадаю: може їй не до шосе, а шосе ходити? |
|
Я думаю, цілком можна!
|
|
|
Волод
|
| |
Сообщение: 397
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 01.02.21 17:16. Заголовок: Pellegrino пишет: ..
Pellegrino пишет: цитата: | Чи не була його мати ерзя? |
| Коли єРязань поряд..
|
|
|
Pellegrino
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 813
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 02.02.21 00:13. Заголовок: Так це ж ви вирішили..
Так це ж ви вирішили писати «шушон» замість «шушун». А згідно словнику так кажуть ерзя.
|
|
|
Ответов - 295
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|