On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение





Сообщение: 2061
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.23 14:41. Заголовок: "Журавлі" Гамзатов



 цитата:
стихи великого аварского поэта Расула Гамзатова “Журавли” в русском переводе Наума Исаевича Гребнева (1921-88):

Мне кажется порою, что джигиты,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей...
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с клином журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый -
Мои друзья былые и родня.
И в их строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!..



Тільки зараз дійшло, що вірш спотворено так, як мабуть навіть я б не зміг би.
Що заміна «джигітів» на «солдатів» - губить весь вірш, адже за звичаями горці на відміну від російських солдатів клали життя за те, щоб відбити тіла своїх загиблих і поховати згідно своїх звичаїв.
Гамзатов сумує саме за тим, що його загиблі друзі і родина не поховані за звичаєм, а лежать в невідомих братських могилах. Саме це дає право марити:
а може вони не загинули, а може…

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 51 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 3467
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 13:13. Заголовок: Волод пишет: обіт Та..


Волод пишет:
 цитата:
обіт

Так я ж кажу: гуглтранслятор


Волод пишет:
 цитата:
Коли передати це плавно і без …. То форма буде проти змісту.

Коли передавати душевний біль через спокій і ніби незворушність, то не скажу за афект, а єфект може бути сильнішим.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3468
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 13:22. Заголовок: Волод пишет: Хочете ..


Волод пишет:
 цитата:
Хочете впевнитись, що комусь гірше ніж Вам?

Вірю вам і на слово, але про ваших лиходіїв почитав би із цікавістю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2086
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 13:26. Заголовок: Адреси вище...


Адреси вище.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3469
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 14:12. Заголовок: Волод пишет: Адреси ..


Волод пишет:
 цитата:
Адреси вище.

О, побачив! Мерсі!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2087
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 14:14. Заголовок: Раніше потрапити до ..


Раніше потрапити до авторів порталу було важко, але зараз порядки змінилися, можете спробувати зареєструватися.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3470
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 14:25. Заголовок: Волод пишет: можете ..


Волод пишет:
 цитата:
можете спробувати зареєструватися.

Щоб писати? Та ну! Мені і так є де лаятися. До того ж на ЯПі принципово нікого не банять назавжди.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3471
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 16:54. Заголовок: «Мені здається» - це..



 цитата:
«Мені здається» - це пасивна синтаксична конструкція, що має суб’єкта висловлювання (займенник «мені») у давальному відмінку. Зараз щирими українськими вважають лише активні синтаксичні конструкції, що мають суб’єкта висловлювання у називному відмінку.

Так! Як висловився С. Кінг у своїй книзі порад письменникам-початківцям, пасивні синтаксичні конструкції багатьом подобаються, здаються якимись більш інтелігентними... але це з тієї ж причини, з якої недосвідченим у сексі хлопцям подобаються не дуже активні жінки.

(Він ще наводить такий приклад: ось чому постійно «О 17.00 в актовій залі відбудеться зібрання...»? Чому не «Запрошуємо до актової зали на зібрання о 17.00»? Тому що так підмет речення буде — автор оголошення! Тобто діє (і відповідає) він, а не хтось!
А у першому варіанті діє — зібрання. З нього й попит! )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2088
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 17:27. Заголовок: Однак безвідповідаль..


Однак безвідповідальність – це ознака не тільки ділового, але й наукового мовлення.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2089
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 17:30. Заголовок: Pellegrino пишет: Т..


Pellegrino пишет:

 цитата:
Тому що тоді підмет речення — автор оголошення! Діє (і відповідає!) він, а не хтось.



Взагалі-то підмет – це поле, що засіяли коноплями, тому він зазвичай іде разом з присудком.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3473
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 19:57. Заголовок: Волод пишет: Однак б..


Волод пишет:
 цитата:
Однак безвідповідальність – це ознака не тільки ділового, але й наукового мовлення.

Теж так!


Волод пишет:
 цитата:
Взагалі-то підмет – це поле, що засіяли коноплями

Чому саме коноплями?


Волод пишет:
 цитата:
тому він зазвичай іде разом з присудком.

Разом з — хто б заперечував! Але чому «тому»?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2090
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.23 20:12. Заголовок: підмет Ви маєте над..


підмет

Ви маєте надію уникнути ухвали суду за поле конопель.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3479
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.23 07:01. Заголовок: Волод пишет: Ви маєт..


Волод пишет:
 цитата:
Ви маєте надію уникнути ухвали суду

Тобто присудку? За підмет?! Ой, і справді!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2109
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.23 14:34. Заголовок: Коли загиблих згадую..


Коли загиблих згадую джигітів,
Що власних не отримали могил,
Самотність душить зашморгом обітів,
Гадаю: може, може хтось …..?!

Чи може ось у журавлинім клині
Вони у мряці осені летять,
Бо ж мовою аварською донині
(Як кажуть люди) журавлі сурмлять?

Я в кличі журавлинім хочу чути,
Впізнати хочу! рідні імена.
За видом клина марю я збагнути
Чи в ньому побратими? Чи нема?

Нарешті! Він! Летить – я відчуваю.
Летять і побратими, і рідня
О! Господи! Лише одне благаю:
Як прийде час, хай буду там і я.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3509
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.23 08:56. Заголовок: Мені подобається! ht..


Мені подобається!



Волод пишет:
 цитата:
На фестивале название фильма было переведено как фр. Quand passent les cigognes (буквально «Когда пролетают аисты»), поскольку дословный перевод слов «журавль» (grue, на сленге также «проститутка») и «лететь» (voler, омоним также «красть») дал бы второй смысл «проститутки воруют».

Згадав: АСП писав якомусь другові про Анну Керн — після того, як вона привезла себе у подарунок дисиденту на засланні, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слёзы, и любовь — що в неї magnifique organe de volée, тобто «чудовий орган польоту» (чи так, «...крадіжки»); не пам'ятаю, чи саме такий там був прикметник, але головне відтворюю точно.
Якби-то натякання на крила: типо обізвав жінку янголом. Але при цьому написав слово volée таким почерком, що його цілком можна читати як sexe Я ж кажу: АСП був той ще цинік!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2115
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.23 10:48. Заголовок: (Гнітить тягар сиріт..


(Гнітить тягар сирітства і обітів,)???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 51 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет