Ошибаетесь: конструкции типа go out соответствуют глаголам с приставками в приставочных языках, так что going through — это не совсем йдучи и не совсем идя.
Отправлено: 16.09.20 12:20. Заголовок: Тут не без зпт, а бе..
Тут не без зпт, а без тр.
(Если интересно, то эту картинку с афоризмом я извлёк из блога одного психотерапевта (судя по всему, это чел из России, эмигрировавший в англоязычную страну — не факт, что в США; он и в свои тексты на каждом шагу вставляет аглицкие идиомы в оригинале, так что два угодья в нём: можно заодно и язык пошлифовать). А этого Чёрчилля он вставил в статью с советами для тех, кто лечится от зацикленности на родителях. Смысл в контексте: если расстаёшься с зависимостью — расставайся, а не мечтай, что вот добьёшься своего, перестанешь без конца оглядываться на мнение мамы с папой, и тогда они тебя полюбят. Они не полюбят, — и не потому, что это ты какой-то там неправильный, а потому, что неправильные они. Есть люди, которых и Пан Бог не может заставить любить, потому что у них в душе нет этого органа, которым любят.)
Отправлено: 17.09.20 16:23. Заголовок: Это разные вещи. Рас..
Это разные вещи. Расставаясь — это просто «во время расставания», а «если расстаёшься» — это «если уж пришлось расставаться». Или «если уж ты принял такое решение».
Замена придаточных предложений деепричастными оборотами Придаточные предложения времени, условия, причины и уступительные могут заменяться деепричастными оборотами с тем же значением, например: 1) Когда туристы подошли к подножию Эльбруса, они решили отдохнуть. - Подойдя к подножию Эльбруса, туристы решили отдохнуть. 2) Если вы дружно возьмётесь за работу, то непременно выполните её в срок. - Дружно взявшись за работу, вы непременно выполните её в срок. 3) Отряд зашагал бодрее, так как видел цель похода - горное озеро. - Отряд зашагал бодрее, видя цель похода - горное озеро. 4) Товарищ, хотя и отказывается от поездки, всё-таки очень жалеет об этом. - Товарищ, отказываясь от поездки, всё-таки очень жалеет об этом. Во всех четырёх сложных предложениях подлежащее в главном и в придаточном одно и то же, хотя бы и заменённое личным местоимением, как в первом примере. Если подлежащие в главном и придаточном разные, то замена невозможна, например: Когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет