Отправлено: 21.09.20 11:19. Заголовок: Так! А чому: того, х..
Так! А чому: того, хто лає, можна звинуватити в упередженості і далі скрізь, аж до хворобливої ненависті до всіх і всього. А у того, хто хвалить, так би мовити, індульгенція.
Отправлено: 21.09.20 12:59. Заголовок: Отож і сказано: «Хва..
Отож і сказано: «Хвалу и клевету приемли равнодушно».
А щодо порад у С. Кінга в автобіографічній книжці було якось так: по-перше, радитися треба з друзями — п'яти осіб цілком досить. По-друге: якщо один каже, що персонаж А як живий, а ось персонаж Б неправдоподібний, а інший каже, що в дійсність персонажа А не віриться, а персонаж Б, навпаки, вийшов переконливішим, то все це можна щасливо забути. Привід замислитися — це коли усі 5 або 6 кажуть, що не зрозуміло, за що Марша полюбила Діка, що Том не справляє враження людини, здатної підробити документ, і що розв'язка виглядає як бог з машини.
Отправлено: 04.03.21 12:28. Заголовок: Волод пишет: він мав..
Волод пишет:
цитата:
він мав би бути більшим арійцем і використати синтаксичну конструкцію з дієсловом «мати».
Згоден. Тоді б і сумніву в тлумаченні не було.
(Здається, можливі ще варіанти перекладу Zudringlichkeit як «назойливость» і «настырность», але на мою думку, в контексті афоризму і це занадто лагідно. Ницький все ж таки жив за часи, коли вихованій людині не належало лаятися без дуже вагомої причини...)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет