On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 2389
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 11:19. Заголовок: Разочарование в Lingvopolitics))


Не то чтобы прям совсем разочарование, но некоторое есть

Там зашла речь о народных названиях птиц, и я поделился, что украинское название аиста (одно из) — лелека, и что это явный тюркизм, от турецкого leylek. На что мне выдали, что в говорах лелека — также название козодоя и сообщили о существовании Этимологического словаря славянских языков (за что сообщившему, конечно, спасибо: словарь роскошный!), не дав, правда ссылку на электронный вариант (а потом ещё меня, вконец обнаглев, отсылали на страницы этого словаря — за что отсылавшим минус в карму!), и что это во всех случаях звукоподражательное название. Что применительно к козодою совершеннейший бред, потому что применительно к козодою надо подражать вот каким звукам: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Caprimulgus_europaeus.ogg/Caprimulgus_europaeus.ogg.mp3?uselang=ru

Но я всё равно обрадовался, догадавшись, что если, согласно ЭССЯ, *lеlьkъ, *lеl'аkъ, *lelikъ может означать «злой дух, дьявол, ночной призрак, привидение, бранное слово», то такое название козодоя родственно глаголу *lękati (sę), там же, и что последнее, скорее всего, происходит от возгласа «Леле!», а оно — вокатив от *lеl'а (тётка либо старшая сестра, т. е. старшая родственница как нянюшка). Т. е. «Леле!» — возглас отчасти шуточный: возглас, как правило, некоторого испуга, но не паники, аналогичный русскому «Мама!» Но как только я начал делиться своими догадками, знатоки словарей меня высмеяли.
Ибо знатоки не думают: они только знают

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 192 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]







Сообщение: 1400
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 14:11. Заголовок: :sm38: Лякаєте Ви м..


Лякаєте Ви мене.

Ви ще усіляких «леліт» з давньої єврейської виведіть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2392
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 14:33. Заголовок: Волод пишет: Ви ще у..


Волод пишет:
 цитата:
Ви ще усіляких «леліт» з давньої єврейської виведіть.

Так воно ж «злой дух, дьявол, ночной призрак, привидение, бранное слово»!

А що, в українській мові й «леліти» є?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1401
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 14:50. Заголовок: леліт..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1402
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 14:56. Заголовок: В той же час на лінг..


В той же час на лінгвофорумі: https://lingvoforum.net/index.php?topic=107019.0

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2393
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 15:25. Заголовок: Тож який був обсяг м..


Тож який був обсяг мірки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2394
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 15:31. Заголовок: Волод пишет: леліт Н..


Волод пишет:
 цитата:
леліт

Ну так. Російською він, певне, пугач (лякач)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1403
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 16:36. Заголовок: Щось Ви уникаєте виз..


Щось Ви уникаєте визнання єврейського походження сови.
Так Ви і «лайла-ла» чимось обґрунтуєте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1404
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 16:41. Заголовок: Pellegrino пишет: ..


Pellegrino пишет:

 цитата:
Тож який був обсяг мірки?



Справа не у вмісті мірки, а у тому, що це слово мабуть використане в значенні, якого нема у словнику.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2395
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 17:18. Заголовок: Волод пишет: Щось Ви..


Волод пишет:
 цитата:
Щось Ви уникаєте визнання єврейського походження сови.

Сови скрізь живуть, не лише в Ізраїлі. Італійською мовою відьма — strega, що походить від латинської назви птахи, яку в давнину вважали вампіром. А це була сова. Рід — Strix, родина —Strigidae.


Волод пишет:
 цитата:
це слово мабуть використане в значенні, якого нема у словнику.

Неправду кажете: є воно там

 цитата:
2) Мѣра сыпучихъ тѣлъ въ 8 гарнцевъ, четверикъ. Він мірку гороху насипав. Рудч. Ск. І. 86. 3)
http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%96%D1%80%D0%BA%D0%B0



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1405
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 17:44. Заголовок: "лайла" - зд..


"лайла" - здається ніч
"Ліліт" - ночная.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2396
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 17:46. Заголовок: Ось бачите! Вночі та..


Ось бачите! Вночі таки страшно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1406
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 19:27. Заголовок: Pellegrino пишет: ..


Pellegrino пишет:

 цитата:

Волод пишет:
 цитата:
це слово мабуть використане в значенні, якого нема у словнику.

Неправду кажете: є воно там

 цитата:
2) Мѣра сыпучихъ тѣлъ въ 8 гарнцевъ, четверикъ. Він мірку гороху насипав. Рудч. Ск. І. 86. 3)
http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%9C%D1%96%D1%80%D0%BA%D0%B0



Нема.
Коли б Довбуш сказав: дати мірку срібла, чи ще чогось.
Але він сказав: дати мірку.
Ось я і міркую, що він мав на увазі: дати частину здобичі Стефану (типа він свій, у нас з ним одна жінка). Тоді «не дивитесь» треба розуміти у давньому значенні «не дивуйтесь».

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2397
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 21:56. Заголовок: Волод пишет: Ось я ..


Волод пишет:

 цитата:
Ось я і міркую, що він мав на увазі: дати частину здобичі Стефану (типа він свій, у нас з ним одна жінка). Тоді «не дивитесь» треба розуміти у давньому значенні «не дивуйтесь».

Я згоден.

Є варіант з іншим порядком рядків; може, так про мірку більш зрозуміло.

Сріблом-златом поділіться,
Та й за мною не журіться.
Штефанові дайте мірку,
Бо я любив його жінку.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1407
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 23:05. Заголовок: Ключове слово «поділ..


Ключове слово «поділитесь». Опришки ділили здобич за звичаєм. Тому вказівка: поділитись МІЖ СОБОЮ - зайва. А ось добавити ще когось при поділі здобичі не зайве.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2398
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.22 08:05. Заголовок: Волод пишет: Тому в..


Волод пишет:

 цитата:
Тому вказівка: поділитись МІЖ СОБОЮ - зайва. А ось добавити ще когось при поділі здобичі не зайве.

Так!
Щодо козодою: у Даля є ще одна його назва. Яка теж могла бути лайкою

 цитата:
ЧУРИЛЬЯ
жен. , ирк. замарашка, чумичка. У Кирши: Чурилья-игуменья; Чурила Пленкович, в виде имени. Чурилка муж. ночная птица козодой, Coprimulgus, которая пускает трель, сидя разинув пасть против ветру, откуда, вероятно, и кличка его. Чурить каз. лить струею, со звуком чир-р. Ливень сквозь крышу так и чурит!


І звуконаслідуванням така назва вже цілком могла бути: див. зауваження щодо ливня. Звук р у пісні козодоя, безсумнівно, є!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 192 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет