On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 2389
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.22 11:19. Заголовок: Разочарование в Lingvopolitics))


Не то чтобы прям совсем разочарование, но некоторое есть

Там зашла речь о народных названиях птиц, и я поделился, что украинское название аиста (одно из) — лелека, и что это явный тюркизм, от турецкого leylek. На что мне выдали, что в говорах лелека — также название козодоя и сообщили о существовании Этимологического словаря славянских языков (за что сообщившему, конечно, спасибо: словарь роскошный!), не дав, правда ссылку на электронный вариант (а потом ещё меня, вконец обнаглев, отсылали на страницы этого словаря — за что отсылавшим минус в карму!), и что это во всех случаях звукоподражательное название. Что применительно к козодою совершеннейший бред, потому что применительно к козодою надо подражать вот каким звукам: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Caprimulgus_europaeus.ogg/Caprimulgus_europaeus.ogg.mp3?uselang=ru

Но я всё равно обрадовался, догадавшись, что если, согласно ЭССЯ, *lеlьkъ, *lеl'аkъ, *lelikъ может означать «злой дух, дьявол, ночной призрак, привидение, бранное слово», то такое название козодоя родственно глаголу *lękati (sę), там же, и что последнее, скорее всего, происходит от возгласа «Леле!», а оно — вокатив от *lеl'а (тётка либо старшая сестра, т. е. старшая родственница как нянюшка). Т. е. «Леле!» — возглас отчасти шуточный: возглас, как правило, некоторого испуга, но не паники, аналогичный русскому «Мама!» Но как только я начал делиться своими догадками, знатоки словарей меня высмеяли.
Ибо знатоки не думают: они только знают

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 192 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 2946
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.22 10:03. Заголовок: Волод пишет: вона ви..


Волод пишет:
 цитата:
вона виклала версію одного свого знайомого, що десь коло Ватикану ходить

Версія ходить чи знайомий?


Волод пишет:
 цитата:
українськіх ужив форуму
одним забаненим ужином (zwh)



Як я розумію, маються на увазі користувачі (юзери, users)? Чи?

А як ваше слово буде в називному відмінку однини та множини? Уж/ужі або ужин/ужини?

(Світлану все ж таки шкода, хоч вона й дурна.)


І ще:

Волод пишет:
 цитата:
мав герць з Світланою і Дасеном.

А Дасен що накоїв?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1774
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.22 10:35. Заголовок: Дасен доводив, що ро..


Дасен доводив, що росіяни не так,і як я вважаю, що їх не треба знелюднювати і називати орками. Що треба розбиратися індивідуально.
А врешті дійшов до аналізу того, чи були у Путіна причини сподіватися. на швидке завершення війни малою кров’ю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2947
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.22 11:30. Заголовок: Розбиратися індивіду..


Розбиратися індивідуально — це завжди плюс у карму. Ось і з Дасеном та ввп треба розібратися індивідуально: є у них причини сподіватися, що необоронна війна у принципі може бути прийнятна?

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1775
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.22 12:14. Заголовок: ужин – це мабуть хто..


ужин – це мабуть хтось, хто в мені сидить написав, а я не знаю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2949
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.22 13:24. Заголовок: Волод пишет: ужин – ..


Волод пишет:
 цитата:
ужин – це мабуть хтось,

А що все ж малося на увазі? Я вірно розумію, що користувач (юзер, user)?



Знайшов в ЖЖ (у пості про скрепы):

 цитата:
Примитивное общество, живущее единой общиной, как правило, несет за провинности каждого отдельного члена общества коллективную ответственность.
https://hueviebin1.livejournal.com/499166.html


Я тепер зрозумів, чому я проти колективної відповідальності: не хочеться топити за примітивне суспільство.
Але ж це не означає, що я проти того, щоб про неї попереджати! Я й проти, наприклад, ДТП. А вони, зарази, все одно трапляються!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1776
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.23 14:11. Заголовок: Pellegrino пишет: А..


Pellegrino пишет:

 цитата:
А що все ж малося на увазі? Я вірно розумію, що користувач (юзер, user)?



Так.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1777
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.23 14:15. Заголовок: Pellegrino пишет: Я..


Pellegrino пишет:

 цитата:
Я тепер зрозумів, чому я проти колективної відповідальності:



А, що робити. коли мільйони злочинів і злочинців?
Я вважаю, що правий «батько Боженко», а не «Щорс».

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2954
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.23 19:00. Заголовок: Волод пишет: Я вважа..


Волод пишет:
 цитата:
Я вважаю, що правий «батько Боженко», а не «Щорс».

Я також.

Повторююсь: я знаю, що колективна відповідальність — є.

 цитата:
Я всегда считала, что имею полное право покупать валюту по довоенным ценам.
Потому что я против войны.
Против оккупации.
Против преступного режима РФ.
Почему мой уровень жизни должен ухудшаться?
И моих друзей?
У меня все друзья против войны.
Нам нужны отдельные полки в магазинах с довоенными ценами. Моя мама против войны.
Почему подорожали её лекарства?
Это несправедливо.
Нет же коллективной ответственности?
Это же нехорошо — коллективная ответственность!
Почему дома антифашистов рушились от американских бомб так же ужасно, как и дома сотрудников сс?
Почему Эрих Кестнер не получил освобождение от разрухи послевоенной Германии?
Это же нечестно: и тем, кто сжигал его книги — разруха, и ему.
А дети?
Дети-то в чём виноваты?
Почему сокращение финансирования на медицину в бюджете ещё 13 года настигает их?
Маленьких и беззащитных?
Они при чём?
Они вообще Путина не выбирали.
Может даже их родители не выбирали!
Несправедливо!
Нечестно!
Не должно быть коллективной ответственности.
Но есть.
И коллективное наказание есть.

http://mayday.rocks/?p=21668


Але шкода казати в обличчя непоганій людини, що так їй і треба Нехай хтось інший скаже!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1778
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.23 23:21. Заголовок: Ось я їм і сказав, і..


Ось я їм і сказав, і тим образив.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2955
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.23 11:46. Заголовок: (Не зовсім на тему к..


(Не зовсім на тему колективної відповідальності — але частково й так.)

Володе, ви, звичайно, можете з мене сміятися (і, напевно, будете), але я все ж таки запишу для пам'яті: я нарешті зрозумів, чим, власне, поганий зброд, у тому числі мережевий.
Так: і зрозумів завдяки ЯПу

Здавалося б: що таке? По етимології зброд — від брести; брести — те ж саме, що йти. Зброд — це ті, що зійшлися для якоїсь справи, зовсім не обов'язково поганої.
«Они сошлись — волна и камень...»

А погано те, що це зазвичай не «хвиля й камінь», стихії протилежні, але обидві шляхетні: у людський зброд сходяться нормальні люди та гидота. І завдяки наявності гидоти з нормальними людьми теж не можна спілкуватися нормально: гидота опускає рівень спілкування на свій рівень.
Сумно, але неминуче, якщо справа загальна (res publica)



(Для Аплайнера или ещё кого-нибудь русскоязычного, если вдруг зайдёт.)

Волод, вы, конечно, можете надо мной смеяться (и, наверное, будете), но я всё равно запишу для памяти: я наконец понял, чем, собственно, плох сброд, в том числе сетевой.
И да: понял благодаря ЯПу

Казалось бы: что такого? По этимологии «сброд» — от брести; брести — то же самое, что идти. Сброд — это те, что сошлись для какого-то дела, совершенно не обязательно плохого.
«Они сошлись — волна и камень...»

А плохо то, что это, как правило, не «волна и камень», стихии противоположные, но обе благородные: в человеческий сброд сходятся нормальные люди и дрянь. И «благодаря» наличию дряни с нормальными людьми тоже нельзя общаться нормально: дрянь опускает общение на свой уровень.
Печально, но неизбежно, если дело общее (res publica)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1779
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.23 13:59. Заголовок: Pellegrino пишет: ..


Pellegrino пишет:

 цитата:

Володе, ви, звичайно, можете з мене сміятися (і, напевно, будете), але я все ж таки запишу для пам'яті: я нарешті зрозумів, чим, власне, поганий зброд, у тому числі мережевий.
Так: і зрозумів завдяки ЯПу

Здавалося б: що таке? По етимології зброд — від брести; брести — те ж саме, що йти. Зброд — це ті, що зійшлися для якоїсь справи, зовсім не обов'язково поганої.




А до того Ви, мабуть, думали, що це калька грецької συναγωγή

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1780
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.23 14:15. Заголовок: А що наяпивають на с..


А що наяпивають на слово «сумасброд»?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2956
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.23 01:28. Заголовок: Волод пишет: А до то..


Волод пишет:
 цитата:
А до того Ви, мабуть, думали, що це калька грецької συναγωγή

Що це калька грецької ἐκκλησία


Волод пишет:
 цитата:
А що наяпивають на слово «сумасброд»?

А це роблять?

«С-ума-сброд» — це лише делікатніший варіант «с-ума-сшедшего». (Українською мовою все ж набагато краще: боже-вільний.)

До речі:


Волод пишет:
 цитата:
наяпивають

Яке гарне слово! ( Це буде мій матюк!)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1781
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.23 06:59. Заголовок: Pellegrino пишет: «..


Pellegrino пишет:

 цитата:
«С-ума-сброд» — це лише красивіший варіант «с-ума-сшедшего».



А не послать ли Вас на четыре буквы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2957
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.23 09:59. Заголовок: Володе, я и без Даля..


Володе, я и без Даля знаю, что «сброд» — слово бранное. А почему — и он не пишет! Бродить, в одиночку — и у него б.- м. норм:
 цитата:
БРОДИТЬ, брести или бресть, браживать, ходить по разным направлениям, отыскивая что или без цели [...] Разница между брести и бродить та, что бредут, зная куда, или по одному направлению; а бродят туда и сюда (идти и ходить, бежать и бегать и пр.). Что бродишь без дела? Бродить как слепая курица. Бродить как слепой по пряслу. Всю ночь бродила, насилу на дорогу выбрела. Так слаб, что еле бродит. Не успел слечь, да и бродит. Брел, брел, инно ноги осеклись. Где душа не бродит; кто мыслями не браживал. Бредет! или дело бредет, идет, живет, ладно, годится. Дорогу бродить, расчищать, ровнять.

А сбрести(сь) почему-то уже нехорошо... Зло сокрыто в приставке с-?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 192 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет