On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 566
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.20 16:03. Заголовок: Горацио и Гораций


Помните, как в начале «Гамлета» Горацио на вопрос Бернардо: What, is Horatio there? отвечает: A piece of him? И что бы это, собственно говоря, значило, почему вдруг «часть его»? Может быть, во времена, когда писалась трагедия, в Англии это была популярная шутка, вроде нашей «Я за него»?

Но, даже если это шутка, то, может быть, у Шекспира, кто бы он ни был, тут не только шутка?

Вон у Горация в «Экзеги монументум»:

Non omnis moriar multaque pars mei uitabit Libitinam Т. е.: «Умру не весь, большая часть меня ускользнёт от Либитины» (это была богиня погребального обряда).

Я в латыни далеко не спец, но Exegi monumentum я знаю. Однако сопоставление с «Гамлетом» почерпнуто из статьи на сайте аcademia.edu.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Сообщение: 281
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.20 08:09. Заголовок: Но тат стоит знак &#..


Но тат стоит знак "?".
Получается: "частично?"

Знак вопроса меняет смысл на противоположный?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 569
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.20 12:49. Заголовок: Волод пишет: Но там ..


Волод пишет:
 цитата:
Но там стоит знак "?".

Дык это ж мой знак! В конце моей фразы «Помните как...?»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 282
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.20 15:11. Заголовок: :sm38: "не сов..


"не совсем"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 571
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.20 21:15. Заголовок: Не совсем здесь или ..


Не совсем здесь или не совсем Горацио?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 284
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 07:41. Заголовок: :sm38: Не совсем по..


Не совсем помню как ...

Горацио - иностранец, образованный человек, бюрократ, чтобы подчеркнуть эти его особенности, а может ещё какие, Шекспир мог использовать всякие некошерные выражения.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 574
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 10:51. Заголовок: Это тоже не исключен..


Это тоже не исключено. Но будь он хоть три раза иностранец, он же должен знать, в честь кого его назвали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 287
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 11:24. Заголовок: Так их как собак не ..


Так их как собак не резанных. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8
Потом кое-кто подозревает его в убийстве Офелии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 578
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 11:52. Заголовок: Волод пишет: Так их..


Волод пишет:
 цитата:
Так их как собак не резанных.

А самый приятный кто? В честь того и назвали.


Волод пишет:
 цитата:
Потом кое-кто подозревает его в убийстве Офелии.

Конспирология на марше! А почему не королеву? Про иву ведь рассказывает она.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 290
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 12:20. Заголовок: KING CLAUDIUS How lo..



 цитата:
KING CLAUDIUS
How long hath she been thus?

OPHELIA
I hope all will be well. We must be patient:
but I cannot choose but weep, to think
they should lay him i' the cold ground.
My brother shall know of it:
and so I thank you for your good counsel.
Come, my coach! Good night, ladies; good night,
sweet ladies; good night, good night.

Exit

KING CLAUDIUS
Follow her close; give her good watch, I pray you.

Exit HORATIO
.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 580
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 23:31. Заголовок: Так это было желание..


Так это было желание короля, что ли?

А мотив?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 37
Зарегистрирован: 04.06.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.20 15:06. Заголовок: Загадка Горацио Лев..


Загадка Горацио

Лев Верховский пишет:

 цитата:
Важно, что после «what» (what is Horatio there?) нет запятой.


Действительно, в некоторых изданиях запятой нет. Может, она появилась вследствие неправильного восприятия фразы редакторами?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 587
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.20 15:33. Заголовок: А что, если наоборот..


А что, если наоборот, если она исчезала вследствие того, что некоторые редакторы не понимали её смысла?

О ссылке:
 цитата:
набрал за пищу и пропитание

Это разные вещи?

 цитата:
"отчасти верить" или "отчасти доверять" - значит и не верить, и не доверять.

А суевериям (в данном случае тому, что первые петухи поют о тот час, когда родился Иисус Христос, а до его рождения они на рассвете не пели или пели в другое время) надо и верить, и доверять? Ну-ну.

 цитата:
А попытка свалить все на петуха, вспугнувшего Призрака (из-за чего, мол, тот и не открыл Горацио свою тайну)?

Попытка Бернардо? И в ней тоже виноват Горацио?

 цитата:
трогательная ложь Горацио про то, что Призрак прошел "на расстоянии его жезла"

Из чего видно, что это ложь и что на самом деле он (Призрак) прошёл не на расстоянии его жезла, а на другом расстоянии?

 цитата:
Горацио не рассказал Гамлету, как лихо рубили стражники тень отца принца. [...] Марцелл, ударив Старого Гамлета алебардой...

А из чего видно, что они действительно это делали?

И т. д. Похоже, персонаж из жизни судит о Горацио по себе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 40
Зарегистрирован: 04.06.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.20 17:05. Заголовок: Pellegrino пишет: ц..


Pellegrino пишет:

 цитата:
цитата:
набрал за пищу и пропитание

Это разные вещи?


Похоже, что это не такой уж редкий шаблон.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 593
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.20 17:11. Заголовок: Похоже. (Я тут поис..


Похоже.
(Я тут поискал по НКРЯ депиктивный оборот «сиял облеском» — у сетевых графоманов это ещё тот шаблонище! )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 601
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.20 19:47. Заголовок: Оо! :sm92: Главная т..


Оо!
 цитата:
Главная тайна ада - имя его победителя. То есть Христа. Это и есть "легчайшее слово", способное преобразить душу Гамлета. Увы, Гамлет этого не понимает.

http://svr-lit.ru/svr-lit/chernov-gamlet-poetika-zagadok/zagadki-dlya-gamleta.htm


Т. е. этот пишущий дребедень о Шекспире персонаж ещё и воцерковлён?!
Теперь с ним всё понятно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет