On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 566
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.20 16:03. Заголовок: Горацио и Гораций


Помните, как в начале «Гамлета» Горацио на вопрос Бернардо: What, is Horatio there? отвечает: A piece of him? И что бы это, собственно говоря, значило, почему вдруг «часть его»? Может быть, во времена, когда писалась трагедия, в Англии это была популярная шутка, вроде нашей «Я за него»?

Но, даже если это шутка, то, может быть, у Шекспира, кто бы он ни был, тут не только шутка?

Вон у Горация в «Экзеги монументум»:

Non omnis moriar multaque pars mei uitabit Libitinam Т. е.: «Умру не весь, большая часть меня ускользнёт от Либитины» (это была богиня погребального обряда).

Я в латыни далеко не спец, но Exegi monumentum я знаю. Однако сопоставление с «Гамлетом» почерпнуто из статьи на сайте аcademia.edu.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Сообщение: 281
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.20 08:09. Заголовок: Но тат стоит знак &#..


Но тат стоит знак "?".
Получается: "частично?"

Знак вопроса меняет смысл на противоположный?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 569
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.20 12:49. Заголовок: Волод пишет: Но там ..


Волод пишет:
 цитата:
Но там стоит знак "?".

Дык это ж мой знак! В конце моей фразы «Помните как...?»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 282
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.20 15:11. Заголовок: :sm38: "не сов..


"не совсем"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 571
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.20 21:15. Заголовок: Не совсем здесь или ..


Не совсем здесь или не совсем Горацио?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 284
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 07:41. Заголовок: :sm38: Не совсем по..


Не совсем помню как ...

Горацио - иностранец, образованный человек, бюрократ, чтобы подчеркнуть эти его особенности, а может ещё какие, Шекспир мог использовать всякие некошерные выражения.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 574
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 10:51. Заголовок: Это тоже не исключен..


Это тоже не исключено. Но будь он хоть три раза иностранец, он же должен знать, в честь кого его назвали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 287
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 11:24. Заголовок: Так их как собак не ..


Так их как собак не резанных. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8
Потом кое-кто подозревает его в убийстве Офелии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 578
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 11:52. Заголовок: Волод пишет: Так их..


Волод пишет:
 цитата:
Так их как собак не резанных.

А самый приятный кто? В честь того и назвали.


Волод пишет:
 цитата:
Потом кое-кто подозревает его в убийстве Офелии.

Конспирология на марше! А почему не королеву? Про иву ведь рассказывает она.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 290
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 12:20. Заголовок: KING CLAUDIUS How lo..



 цитата:
KING CLAUDIUS
How long hath she been thus?

OPHELIA
I hope all will be well. We must be patient:
but I cannot choose but weep, to think
they should lay him i' the cold ground.
My brother shall know of it:
and so I thank you for your good counsel.
Come, my coach! Good night, ladies; good night,
sweet ladies; good night, good night.

Exit

KING CLAUDIUS
Follow her close; give her good watch, I pray you.

Exit HORATIO
.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 580
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.20 23:31. Заголовок: Так это было желание..


Так это было желание короля, что ли?

А мотив?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 37
Зарегистрирован: 04.06.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.20 15:06. Заголовок: Загадка Горацио Лев..


Загадка Горацио

Лев Верховский пишет:

 цитата:
Важно, что после «what» (what is Horatio there?) нет запятой.


Действительно, в некоторых изданиях запятой нет. Может, она появилась вследствие неправильного восприятия фразы редакторами?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 587
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.20 15:33. Заголовок: А что, если наоборот..


А что, если наоборот, если она исчезала вследствие того, что некоторые редакторы не понимали её смысла?

О ссылке:
 цитата:
набрал за пищу и пропитание

Это разные вещи?

 цитата:
"отчасти верить" или "отчасти доверять" - значит и не верить, и не доверять.

А суевериям (в данном случае тому, что первые петухи поют о тот час, когда родился Иисус Христос, а до его рождения они на рассвете не пели или пели в другое время) надо и верить, и доверять? Ну-ну.

 цитата:
А попытка свалить все на петуха, вспугнувшего Призрака (из-за чего, мол, тот и не открыл Горацио свою тайну)?

Попытка Бернардо? И в ней тоже виноват Горацио?

 цитата:
трогательная ложь Горацио про то, что Призрак прошел "на расстоянии его жезла"

Из чего видно, что это ложь и что на самом деле он (Призрак) прошёл не на расстоянии его жезла, а на другом расстоянии?

 цитата:
Горацио не рассказал Гамлету, как лихо рубили стражники тень отца принца. [...] Марцелл, ударив Старого Гамлета алебардой...

А из чего видно, что они действительно это делали?

И т. д. Похоже, персонаж из жизни судит о Горацио по себе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 40
Зарегистрирован: 04.06.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.20 17:05. Заголовок: Pellegrino пишет: ц..


Pellegrino пишет:

 цитата:
цитата:
набрал за пищу и пропитание

Это разные вещи?


Похоже, что это не такой уж редкий шаблон.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 593
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.20 17:11. Заголовок: Похоже. (Я тут поис..


Похоже.
(Я тут поискал по НКРЯ депиктивный оборот «сиял облеском» — у сетевых графоманов это ещё тот шаблонище! )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 601
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.20 19:47. Заголовок: Оо! :sm92: Главная т..


Оо!
 цитата:
Главная тайна ада - имя его победителя. То есть Христа. Это и есть "легчайшее слово", способное преобразить душу Гамлета. Увы, Гамлет этого не понимает.

http://svr-lit.ru/svr-lit/chernov-gamlet-poetika-zagadok/zagadki-dlya-gamleta.htm


Т. е. этот пишущий дребедень о Шекспире персонаж ещё и воцерковлён?!
Теперь с ним всё понятно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 301
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.20 14:03. Заголовок: От этих теологически..


От этих теологических рассуждений пришла мысля. Вроде не все считают, что Шейлок жаждал мяса должника, есть мнение, что жаждал плоти.
Может "часть" = это та самая плоть.
Получилось бы очень по русски.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 614
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.20 14:57. Заголовок: Волод пишет: Может &..


Волод пишет:
 цитата:
Может "часть" = это та самая плоть.

Типа да: как бы своим телом он Горацио из Тичино/Тессина, а душой древний римлянин Гораций.

Про Шейлока: мне повезло, я «Венецианского купца» читал ещё в школе, ещё до всех литературоведческих заморочек, и мне Шейлока было реально жаль. Хотя я не спорю, что человек он опасноватый. Я его мысли вижу так: гои, конечно, придумают какую-нибудь казуистику и не дадут отрезать кусок мяса у живого человека, но пусть почувствуют, как я их ненавижу! Я где-то читал, что всякие посягательства на убийство — это в основном невербальный диалог с тем же мессиджем: пусть он/она почувствует, как я его/её ненавижу, — а умирать ему/ей даже не обязательно, без разницы!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 302
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.20 15:09. Заголовок: Плоть не вся, а толь..


Плоть не вся, а только кусочек, которым любят.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 615
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.20 15:19. Заголовок: Мож и так! :sm69:..


Мож и так!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 20.08.20
Откуда: Україна
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.20 12:30. Заголовок: Pellegrino пишет: П..


Pellegrino пишет:

 цитата:
Помните, как в начале «Гамлета» Горацио на вопрос Бернардо: What, is Horatio there? отвечает: A piece of him? И что бы это, собственно говоря, значило, почему вдруг «часть его»? Может быть, во времена, когда писалась трагедия, в Англии это была популярная шутка, вроде нашей «Я за него»?

Но, даже если такая шутка и была, может быть, у Шекспира, кто бы он ни был, там не только шутка?

Как по мне, именно шутка.
- Горацио с тобой?
- Та есть немного.

Серьёзность Шекспира плод поздних трактовок. У него полно сумасбродства. Потому и купил новые переводы Диденко. Сейчас читаю "Гамлета". Кстати, тоже обратил внимание на этот момент. Но не вижу за ним скрытого смысла - просто фривольный стиль.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 311
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.20 14:17. Заголовок: Моё предположение, ч..


Моё предположение, что часть может быть основополагающей конечностью, никто поддержать не хочет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 631
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.20 23:59. Заголовок: TheCossack пишет: Се..


TheCossack пишет:
 цитата:
Серьёзность Шекспира плод поздних трактовок. У него полно сумасбродства.

Присоединяюсь от всей души!


Волод пишет:
 цитата:
Моё предположение, что часть может быть основополагающей конечностью, никто поддержать не хочет?

Скорее, не может, поскольку непонятна ваша мысля. Что за «основополагающая конечность»? Пенис вроде обзывают не так, а «причинное место».

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 312
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.20 07:30. Заголовок: Шекспиру можно обзыв..


Шекспиру можно обзывать его по-своему, а мне нельзя?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 636
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.20 11:39. Заголовок: Обзывать можно всем,..


Обзывать можно всем, во всех смыслах, но какие ваши доказательства, что Шекспир обзывал именно это?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 314
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.20 12:15. Заголовок: А доказательства тог..


А доказательства того, что он имел ввиду другую часть тела, где?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 637
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.20 11:45. Заголовок: Вы, Волод, первый за..


Вы, Волод, первый заявили, что это часть не всё равно какая, а тела, на вас и бремя доказательства

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 51
Зарегистрирован: 27.05.20
Откуда: РФ, Сибирь
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.20 19:08. Заголовок: Возможно, это не в тему


Вспомнилось почему-то этакое:
click here


 цитата:
Хлопцы вдарили по-над-мудями, то бишь по электрострунам. Под рокот децибелов выскочил бабец, всем на заглядение: попенция с бедрами до колен обтянута «велосипедками» в цветах, ниже – шнурованные сапожищи, выше – мускулистый живот, еще выше – бюстгалтер камуфляжной расцветки в знак принадлежности к боевому сословию.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 734
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.20 16:49. Заголовок: Корзинкин, загадка, ..


Корзинкин, загадка, однако! Объясните, плз: какая тут связь? (Книга-то отличная, это да.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 54
Зарегистрирован: 04.06.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.20 14:57. Заголовок: Корзинкин пишет: ц..


Корзинкин пишет:

 цитата:
цитата:
еще выше – бюстгалтер



Странновато, что в одной из четырёх гуглокниг — тоже бюстгалтер.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 738
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.20 17:02. Заголовок: Завада, а без еря то..


Завада, а без еря точно неправильно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 55
Зарегистрирован: 04.06.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.20 13:47. Заголовок: Есть только у Ушаков..


Есть только у Ушакова, но...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет