On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 566
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.20 16:03. Заголовок: Горацио и Гораций


Помните, как в начале «Гамлета» Горацио на вопрос Бернардо: What, is Horatio there? отвечает: A piece of him? И что бы это, собственно говоря, значило, почему вдруг «часть его»? Может быть, во времена, когда писалась трагедия, в Англии это была популярная шутка, вроде нашей «Я за него»?

Но, даже если это шутка, то, может быть, у Шекспира, кто бы он ни был, тут не только шутка?

Вон у Горация в «Экзеги монументум»:

Non omnis moriar multaque pars mei uitabit Libitinam Т. е.: «Умру не весь, большая часть меня ускользнёт от Либитины» (это была богиня погребального обряда).

Я в латыни далеко не спец, но Exegi monumentum я знаю. Однако сопоставление с «Гамлетом» почерпнуто из статьи на сайте аcademia.edu.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Сообщение: 55
Зарегистрирован: 04.06.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.20 13:47. Заголовок: Есть только у Ушаков..


Есть только у Ушакова, но...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 31 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет