On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.20 14:01. Заголовок: Тема: Віршомазанка - хатинка віршомазів. (продолжение)


Спотворив Гете:


Ой! Ті ж очі були бісиків пускали.
Ой! Уста ті були палко цілували.
Ой! Ті ж стегна були міцно притискали.
Ой! Та спинка була хтиво вигиналась.
Ой! Та дівка була добре раювалась.

Ой! Навіщо ж ти від мене накивала?
Ой! А може ти була лише примара?
Ой! Навіки нащо ж була зчарувала?



Johann Wolfgang von Goethe
Ja, die Augen warens

Ja, die Augen warens, ja, der Mund,
Die mir blickten, die mich küßten.
Hüfte schmal, der Leib so rund,
Wie zu Paradieses Lüsten.
War sie da? Wo ist sie hin?
Ja! sie wars, sie hats gegeben,
Hat gegeben sich im Fliehn
Und gefesselt all mein Leben.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 All [см. все]


постоянный участник




Сообщение: 2760
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.22 23:50. Заголовок: Волод пишет: Ось ще ..


Волод пишет:
 цитата:
Ось ще один філософствує над цією проблемою.

Тож виходить, що Rye — це річка?!

 цитата:
The protagonist, "Jenny", is not further identified, but there has been reference to a "Jenny from Dalry" and a longstanding legend in the Drakemyre suburb of the town of Dalry, North Ayrshire, holds that "comin thro' the rye" describes crossing a ford through the Rye Water at Drakemyre to the north of the town, downstream from Ryefield House and not far from the confluence of the Rye with the River Garnock.



А це вже взагалі щось

 цитата:
While the original poem is already full of sexual imagery, an alternative version makes this more explicit. It has a different chorus, referring to a phallic "staun o' staunin' graith" (roughly "an erection of astonishing size"), "kiss" is replaced by "fuck", and Jenny's "thing" in stanza four is identified as her "cunt".

https://www.bbc.co.uk/arts/robertburns/works/comin_thro_the_rye_alternate_version/#work


Але: це точно саме Бернс підняв до шляхетної поезії хуліганський народний вірш? А що, як все було навпаки і це на його ліричні вірші негідникі створили хуліганську пародію?

Можу додати: body — слово дуже багатозначне і може бути синонімом man (у сенсі «людина», а не «чоловік»), person, human, individual і human being. Тож російськи перекладачі мали повне право писати на кшталт Если кто-то с кем-то где-то встретился во ржи.... Але я «повбивав би» перекладачів, що перекладають назву повісті С. Кінга The Body як «Тіло» або навіть як «Труп». (Хоча труп там таки є. Там четверо друзів-хлопчиків хочуть втерти носа дорослим і знайти малюка, що загубився в лісі, а справа виявилася дуже серйозна: через той ліс проходила залізниця; дитина йшла не по ній, а поруч, але її все одно потоком повітря від поїзда кинуло так, що вона, як пишуть у протоколах, отримала пошкодження, несумісні з життям... Притому це все одно лірична повість про хлопчачу дружбу!)
І ось вам ще один, що філософствує на тему «The Catcher in the Rye»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1670
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.22 15:16. Заголовок: Відповідь у тему «Ві..


Відповідь у тему «Віршомазанка – хатинка віршомаза» дав тут, бо ні до нової, ні до старої теми причепити не можу.

Pellegrino пишет:

 цитата:
І ось вам ще один, що філософствує на тему «Над пропастью в Рожь"



"Житній радник"
"Житній ведмідь"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2763
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.22 16:19. Заголовок: Волод пишет: ні до н..


Волод пишет:
 цитата:
ні до нової, ні до старої теми причепити не можу.

Чому?

Волод пишет:
 цитата:
"Житній радник"
"Житній ведмідь"

Аналогічно: чому? До чого тут радник і ведмідь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1671
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.22 17:11. Заголовок: Pellegrino пишет: В..


Pellegrino пишет:

 цитата:
Волод пишет:
 цитата:
ні до нової, ні до старої теми причепити не можу.

Чому?



Звідкіля мені знати? Стару тему мабуть заблокували, а в новій кнопка не працює, а кнопки «просмотру» взагалі нема, нажати можна тільки навмання.


Pellegrino пишет:

 цитата:
Аналогічно: чому? До чого тут радник і ведмідь?




 цитата:
Кэтчер (англ. catcher — ловец) — игровая позиция в бейсболе и софтболе. Кэтчером называют игрока обороняющейся команды, который находится за домом и спиной бэттера, но перед судьёй, и принимает мяч, поданный питчером. Основная задача кэтчера — не только поймать мяч, но при помощи знаков дать советы питчеру по выбору наилучшего способа подачи, чтобы вывести бьющего в страйк-аут[1]. ............................

Находясь позади дома, кэтчер может видеть всё происходящее на поле и находится в наилучшем положении чтобы давать советы остальным игрокам обороняющейся команды. Обычно кэтчер при помощи жестов руками общается с игроками в поле, обращая их внимание на сильные и слабые стороны атакующей команды[2][3].



https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B5%D1%82%D1%87%D0%B5%D1%80_(%D0%B1%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B1%D0%BE%D0%BB)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2764
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.22 18:51. Заголовок: Волод пишет: Стару т..


Волод пишет:
 цитата:
Стару тему мабуть заблокували

У старій темі взагалі-то закінчився лімит сторінок (20 шт.).

Волод пишет:
 цитата:
Основная задача кэтчера — не только поймать мяч, но при помощи знаков дать советы питчеру

Щодо радника тепер зрозуміло. А ведмідь до чого?

І як у вас з іншими темами (політика і все таке)?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1672
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.22 22:40. Заголовок: З іншими темами норм..


З іншими темами нормально.

Щодо «ведмедя». Я зараз більше вподобав гіпотезу, що «медвідь» це родич однієї з Горгон, а саме Медузи. Тобто «медвідь» - це охоронець, хранитель, наставник, ….

Доречи, хвостаті сузір’я, які називають «ведмедицями», названі так бо їх зірки вважалися «ведмедями» - тобто хранителями, наставниками, ….. на кшталт індуїстських «ріші».
Я так вважаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2766
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.22 23:12. Заголовок: Волод пишет: Доречи,..


Волод пишет:
 цитата:
Доречи, хвостаті сузір’я, які називають «ведмедицями», названі так бо їх зірки вважалися «ведмедями» - тобто хранителями, наставниками, ….. на кшталт індуїстських «ріші».
Я так вважаю.

Я згоден! Тим більше, що ведмідь на хінді — रीछ, а гуглтранслятор пише, що читається це як «річ» (reechh). Ви це знали?

З продовженням Віршомазанки зараз як? Потрапляєте?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1673
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.22 06:34. Заголовок: Як і було. Кнопка «О..


Як і було.
Кнопка «Отправить» не працює, кнопка «Предпросмотр» редуковано до квадратику

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2767
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.22 10:37. Заголовок: Тільки там, у продов..


Тільки там, у продовженні Перекладів? Або у продовженні Внутреннего дела Украины те ж саме?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1675
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.22 10:55. Заголовок: В продовженні "В..


В продовженні "Внутреннего дела Украины!" все працює.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1679
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.22 07:47. Заголовок: Тепер і ця тема прац..


Тепер і ця тема працює, і кнопки виглядають так, як і в інших темах.
Я спробував вийти з форуму, без авторизації на форумі кнопки «отправить» и «предпросмотр» вигляд не змінили, а учора саме в цій темі вони мали інший вигляд.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2768
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.22 11:10. Заголовок: Мені в ролі Адміна, ..


Мені в ролі Адміна, щоб щось відправити, треба під своїм постом ввести адмінський пароль: новий нік після заходу на форум під ним у підпис під постом вводиться автоматично, а відповідний пароль — ні. Або може так тільки з адмінським паролем, а він довгий і несусвітний, і, наприклад, учора мені не одразу дали відправити пост, бо в паролю під ним я натомість G тицьнув C). І точно так само треба вводити інший пароль, коли я повертаюся як Pellegrino. Ну, гаразд, що все добре скінчилося.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2773
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.22 10:46. Заголовок: Волод пишет: Я спроб..


Волод пишет:
 цитата:
Я спробував вийти з форуму, без авторизації на форумі кнопки «отправить» и «предпросмотр» вигляд не змінили

Природно: справа була не у форумі, а у новій темі, а тепер системі показали і вас, і думку адміна, що ви і в цій темі маєте право писати.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1747
Зарегистрирован: 29.05.20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.22 18:14. Заголовок: Спробував віршувати ..


Спробував віршувати переклад Якова. Чи весело виходить?

Радіймо ж, зустрівши спокусу,
Не встрівши, не визвем на герць.
Не взнавши зміюки укусу,
Не матимем гарту сердець.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2893
Зарегистрирован: 26.05.20
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.22 13:44. Заголовок: А як у оригіналі?..


А як у оригіналі?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 All [см. все]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет